Als angehender interkultureller Dolmetscher unterstütze ich Institutionen, Behörden und Organisationen bei der Verständigung mit Dari-sprechenden Personen die vorwiegend aus Afghanistan stammen.
Momentan  bereite ich mich auf die Zertifikatsprüfung der Fachstelle «INTERPRET» im Oktober 2026 bei der isa – Fachstelle Migration vor.  

Ich dolmetsche bereits zuverlässig und präzise zwischen Deutsch und Dari/Persisch und achte dabei stets auf neutrale und kultursensible Kommunikation. 

Meine Dolmetscheinsätze erfolgen insbesondere in den Bereichen: 

  • Sozialwesen
  • Bildung und Schule
  • Gesundheitswesen
  • Beratungs- und Integrationsstellen

Mit Professionalität, Diskretion und interkulturellem Verständnis trage ich dazu bei, dass Kommunikation gelingt und Vertrauen entstehen kann.