Als angehender interkultureller Dolmetscher unterstütze ich Institutionen, Behörden und Organisationen bei der Verständigung mit Dari-sprechenden Personen die vorwiegend aus Afghanistan stammen.
Momentan bereite ich mich auf die Zertifikatsprüfung der Fachstelle «INTERPRET» im Oktober 2026 bei der isa – Fachstelle Migration vor.
Ich dolmetsche bereits zuverlässig und präzise zwischen Deutsch und Dari/Persisch und achte dabei stets auf neutrale und kultursensible Kommunikation.
Meine Dolmetscheinsätze erfolgen insbesondere in den Bereichen:
- Sozialwesen
- Bildung und Schule
- Gesundheitswesen
- Beratungs- und Integrationsstellen
Mit Professionalität, Diskretion und interkulturellem Verständnis trage ich dazu bei, dass Kommunikation gelingt und Vertrauen entstehen kann.